17 1月, 2015

一道數學題引發的奇觀

       話說本人日前在閒逛某體育論壇時,驚險一道被討論了一百六十多頁的數學題,於是便發到朋友圈供微友目睹這奇觀。數日後,其中一位友人就該現象寫了一遍文章,部分內容轉載如下:

==================================================================
友人的朋友圈看到一道關於概率的數學題,據說在某BBS上吵得熱火朝天。問題是這樣的:某個家庭中有2個小孩,已知其中一個是女孩,則另一個是男孩的概率是多少?

乍一看,筆者就覺得是1/2。每個孩子的性別,本來就是獨立隨機事件;“另一個”孩子的性別,跟他/她的姐妹(“其中一個”孩子)完全沒關係。

可是,標準答案偏偏是2/3。

仔細閱讀了題目,才覺得2/3也是有道理的。原來題中的“其中一個”是非專指的,可能是大明,也可能是小明。而問題則變成:“已知大明、小明至少一人是女孩,問二人是‘一男一女’的概率。”

題目理順了,答案就呼之欲出了。共有〈男,男〉、〈男,女〉、〈女,男〉、〈女,女〉四種情況,其中因為至少一人是女孩,所以〈男,男〉的組合不符,刪去。剩下的3種情況中,〈男,女〉、〈女,男〉2個組合符合“一男一女”的要求,所以概率就是2/3

問題出在對“其中一個”的理解。如果“其中一個”是專指二人中的其中一人,即大明(或小明)已確定是女生,那麼答案就是1/2;如果是非專指的,即大明、小明性別都不詳,只知道至少一個是女孩,那答案就是2/3。由於漢語文化博大精深,僅僅用“其中一個”一詞,根本分不清是專指還是非專指。

不過以上都是數學討論而已。要是發生在現實生活(暫不考慮有否違背“基本國策”),說了“其中一個是女孩”,不就暗示了另一個是男孩嗎?誰會囉嗦地說“隔壁老王家有兩個孩子,一個是女孩,還有一個也是女孩”--除了魯迅先生。

依稀記得那些年背名言警句時見過這句話:
在我的後園,可以看見牆外有兩株樹,一株是棗樹,還有一株也是棗樹。
魯迅先生為甚麼用這樣的句式,學術界已經百家爭鳴、爭相發表高見了。各位有興趣請自行谷歌,這裡不再贅述。

翻查資料,原句出自散文《秋夜》,也是散文集《野草》中正文的第一句。趁着最近靈感枯竭,便把大文豪的文章信手拈來充撐版面。

=================================================================================

        時隔一天後發現該題仍在討論中-.-, 已經超過200頁~對此本人不予置評。



        如有人對討論內容有興趣,可以搜索關鍵字去瞅瞅~

        話說已記不住有多久沒看過數學相關的書籍了=.=

        原來蝦米音樂封掉了境外網絡,暫時先用youtube吧~

沒有留言:

發佈留言

 
;